YABANCILARA TÜRKÇE ÖĞRETİM SETLERİNDE KULLANILAN KALIP SÖZLERİN İNCELENMESİ

Author:

Year-Number: 2024-LXVIII
Yayımlanma Tarihi: 2024-02-28 12:45:51.0
Language : Türkçe
Konu : Türkçe Eğitimi
Number of pages: 506-529
Mendeley EndNote Alıntı Yap

Abstract

Çalışmanın amacı, yabancılara Türkçe öğretimi ders kitaplarında kullanılan kalıp sözlerin belirlenmesi ve öğrencilerin kalıp sözlerle ilgili görüşlerinin tespit edilmesidir. Nitel desenli araştırmada, setler doküman incelemesiyle, görüşme formları içerik analiziyle çözümlenmiştir. Çalışmanın materyali, Gazi Üniversitesi Tömer, Yedi İklim Türkçe, İstanbul Yabancılar için Türkçe ve Yeni Hitit Yabancılar için Türkçe ders kitaplarının A1 ve A2 seviye okuma metinlerinden; çalışma grubu, A1 ve A2 seviyesinde Türkçe öğrenen 13-15 yaşlarındaki 20 Suriyeli öğrenciden oluşmaktadır. Araştırmada, setlerin okuma metinlerinde 302 kalıp sözün 953 defa tekrar ettiği, en çok kalıp sözün Yedi İklim setinde (f=464) en az kalıp sözün ise Yeni Hitit setinde (f=66) yer aldığı belirlenmiştir. Setlerin A1 ve A2 ders kitaplarında en çok tercih edilen 10 kalıp sözün Gazi Tömer setinde %30, Yeni Hitit setinde %45, Yedi İklim setinde %38 ve İstanbul setinde %42’ye karşılık geldiği saptanmıştır. Setlerde en fazla kullanılan kalıp sözlerin “merhaba” (f=54), “teşekkür ederim” (f=53), “evet” (f=37), “buyurun” (f=34) ve “iyi günler” (f=32) olduğu tespit edilmiştir. Öğrencilerle gerçekleştirilen görüşme sonucunda, öğrencilerin tamamının kalıp sözlerle ilgili bilgi sahibi olduğu, kalıp söz kullanabilme yeterlikleri bakımından kendilerini çok iyi (f=7), orta (f=7) ve iyi (f=6) biçiminde ifade ettikleri ve en fazla akıcı konuşma konusunda (f=8) problem yaşadıkları tespit edilmiştir.

Keywords

Abstract

The aim of the study was to determine the formulaic expressions used in the textbooks of teaching Turkish language to foreigners and to determine the students' opinions about the formulaic expressions. In qualitative research, sets were analysed by document analysis and interview forms were analysed by content analysis. The material of the study was consisted of A1 and A2 level reading texts of Gazi University Tömer, Yedi İklim Turkish, Istanbul Turkish for Foreigners and New Hitit Turkish for Foreigners textbooks; the study group was composed of 20 Syrian students aged 13-15 who were learning Turkish language at A1 and A2 levels. In the research, it was found that 302 formulaic expressions were repeated 953 times in the reading texts of the sets, and the most common formulaic expressions were found in the Yedi İklim set (f=464) and the least formulaic expressions in the New Hitit set (f=66). It was determined that the 10 most preferred formulaic expressions in the sets A1 and A2 textbooks correspond to 30% in the Gazi Tömer set, 45% in the New Hitit set, 38% in the Yedi İklim set and 42% in the Istanbul set. The most common formulaic expressions used in the sets were detected as “hello” (f=54), “thank you” (f=53), “yes” (f=37), “come in” (f=34) and “have a nice day” (f= 32). As a result of the interview with the students, it was figured out that all of the students had knowledge about formulaic expressions, expressed themselves as very good (f=7), moderate (f=7) and good (f=6) in terms of their ability to use formulaic words, and that they had the most problems with fluent speaking (f=8). 

Keywords